В Украине выйдет книга, посвященная мифами и правде в Роксоланы (отрывок)

  1. Орфографическая ошибка в тексте:

7 сентября 2015 08:46 Просмотров: 7 сентября 2015 08:46 Просмотров:   Портрет Хуррем

Портрет Хуррем.

В Украине выйдет книга, посвященная одной из самых известных женщин в нашей истории - Роксолана. Издание "Роксолана: мифы и реалии" Александры Шутко будет представлен на Форуме издателей во Львове 12 сентября. В свет книгу выпустили издательство "Богдан".

Книга написана на основе исследований турецких, польских, украинских, британских и американских ученых. Издание содержит много новых фактов, открытых в турецких архивах, и проливает свет на некоторые обстоятельства из жизни Роксоланы.

Обложка книги. Для ее оформления использован портрет Роксоланы В. Тициана 1550-х годов

Мы публикует отрывок из книги.

Предисловие

Необычная судьба простой украинском, которая стала самой влиятельной женщиной не только во дворце своего мужа, султана Сулеймана, но и во всей Османской империи, волнует многих. В Европе она известна как Роксолана. Это имя происходит от названия украинских земель в составе Королевства Польского, которые авторы XVI века, в частности польский хронист Б. Ваповский, кардинал Камендони и польский писатель С. Кленович, называли Роксолания, Роксия.

Благодаря популярности в литературе, искусстве, кино фигура Роксоланы обросла многочисленными мифами. Даже исследователям время только отделить правду от вымысла. Для кого-то она - красавица-украинка, которая своей красотой и умом покорила "деспота-азиата". Для других - покровительница Украины, которая благодаря воздействию на человека предотвращала татарским набегам и помогала казакам. А еще для кого-то - легкомысленная предательница, которая достигла успеха благодаря мастерству в постели. Одни ею гордятся, другие иронизируют, третьи - осуждают. Так или иначе Роксолана и сейчас не оставляет равнодушным никого.

В Турции Роксолану знают как Хуррем, что в переводе с арабского означает "улыбающаяся", "веселая". Даже через 500 лет Хуррем-султан уважают не только в Турции, но и во всем мусульманском мире. Она построила в Османской империи много мечетей, школ, больниц и столовых для бедных и обездоленных, караван-сараев для путешественников, турецких бань (хаммамов) и акведуков, что не только радуют глаз, но и до сих пор используются по назначению.

Фактически Хуррем стала первой женщиной в Османской империи, которой удалось не просто влюбить в себя всемогущего властителя трех континентов, султана Сулеймана, но и удержать его у себя в течение всей своей жизни. В XVI веке этим не могли похвастаться даже самые известные европейские красавицы императрицы. Вспомним хотя бы жен английского короля Генриха VIII и московского царя Ивана Грозного, судьба которых была печальной или даже трагической. Их венценосные мужчины, будучи христианами, меняли женщин, как перчатки, обрекая брошенных на смерть.

С такой точки зрения жизни Хуррем-султан с султаном Сулейманом, которому пророк Магомет позволяет иметь четырех законных жен, не говоря уже о традиции содержать множество рабынь для плотской утехи, похоже на сказку. Но было оно таким?

Чтобы ответить на этот вопрос, я обратилась к научной литературе, в частности турецкой, польской, российской и американской. Кстати, именно в США получаются наиболее полные и содержательные издания, в основе которых лежит тщательное изучение исторических документов, хроник и показаний. Это неудивительно, ведь именно американские исследователи всего среди ученых других стран, кроме самой Турции, пользовались документами Османского государственного архива Стамбула с 1921 по 2008 год.

К сожалению, исследования украинских ученых, которые могли бы пролить свет на происхождение Роксоланы, не являются исчерпывающими. Отечественные "роксоланознавци" не документальных доказательств и первоисточников, которые зафиксировали ее место, дату рождения и даже имя. Они полагаются в основном на переводы из Константинополя (современного Стамбула) польских послов и ... народное творчество. Именно так в свое время выдвинули гипотезу, что Роксолана родилась в прикарпатском городке Рогатин или в Чемеровцах на Хмельнитчине. Подтвердить или опровергнуть ту или иную версию, к сожалению, пока не удалось из-за отсутствия объективных доказательств. Гипотеза, что именно Прикарпатья является малой родиной Роксоланы, пока является самой распространенной. Местные историки и краеведы Я. Кись, В. Грабовецкий, Б. Гаврилов, исследователи жизни Роксоланы, невольно приучили к этой мысли не только украинский, но и мировую общественность.

В своих многочисленных интервью и в научных исследованиях доктор исторических наук, профессор Владимир Грабовецкий не раз указывал на то, что среди тысяч просмотренных им галицких гродских книг и земских актов конца ХV - начала XVI в. нет ни одного упоминания о происхождении Роксоланы. Но как эти данные вообще можно искать, если точно не установлено даже ее украинского имени, данного родителями, чьи фамилии тоже неизвестны. Настей или Александрой Роксолану окрестили польские и украинские писатели, писали о ней повести и романы уже в XIX столетии. Фамилия "Лисовская" - это также результат их фантазии.

Вход в гарем султана дворца в Топкапы

Исторические хроники того времени, исследованы учеными-тюркологами в Центральном архиве музея Топкапы в Стамбуле, тоже не могут осветить этот вопрос. Они "очень мало говорят о личной жизни султанов и, скорее сознательно, чем по незнанию предмета, умалчивают о жизни внутри султанского гарема", отмечает российский историк-тюрколог Искендер Биньямин оглы Маме дов. Такие обычаи мусульман. Впрочем, и сейчас обсуждение мужчинами своих жен и подруг не только в мусульманских, но и в остальных странах, считается не слишком этичным. Упоминания о женщинах султанского гарема в архивных документах XVI века связаны в основном с их благотворительностью. Другие же данные о гаремных женщин наукавци черпают в основном из рапортов европейских послов.

Мы знаем о Роксолане относительно точно только то, что она родом из России, под которой понимались современные украинские и белорусские территории (не путать с Московией), и была дочерью православного священника. В османский гарем султана Сулеймана она попала из плена крымских татар, для которых похищать во время постоянных набегов на русские земли хороших девушек и продавать их в рабство князьям османам было обычным делом.

Интересно, что турецкие исследователи также не слишком уделяют внимание происхождению Хуррем-султан. Более того! Некоторые из них даже называет ее московской рабыней султана, не понимая разницы между русскими землями в составе Королевства Польского и российскими, которые тогда были Московией. Следует отметить, что в турецком языке слова "Россия" и "Русь" не различаются. Они звучат одинаково - «Rusya". В архивных тюркских источниках и османской историографии активно употреблялись названия "казацкая нация" и "Русь". Тогдашние историки отождествляли эти понятия с Украинской и Украины ...

Раздел I.

Затерянный дом

Данные о происхождении Хуррем-султан слишком скупы. И все они основываются на информации из польских источников. Самым известным из них является перевод члена польского посольства в Стамбуле в 1621-1622 годах Самуила Твардовского, который в своей поэме "Посольство Кристофера Збаражского" отметил: "Ее Сулейман королевской сестрой называет, - подлого (то есть низкого происхождения - А.Ш.) попа с Рогатина дочь! ". Такую информацию, скорее всего, он получил от польского посла Опалинского, через которого поляки передавали султану Сулейману мировые соглашения на подпись. Эти данные, по мнению исследовательницы Инны Тарасенко, является истинными, поскольку проверялись польским правительством. Поэтому С. Твардовский удивлялся, что всемогущий султан, гроза Европы, Азии и Африки, "давал себя водить за нос" "одной русинци убогой".

Довольно грубый стиль С.Твардовського, по мнению польских историков, ему присущ. Обычно этому автору не хватало слов для изображения женщин, которые благодаря фортуне и всесильным мужчинам пришли к власти. Это довольно типично для старопольской моралистика, отмечают исследователи, поэтому не стоит придавать такой уничижительной манере слишком большого значения.

Самая распространенная в Украине гипотеза происхождения Роксоланы основывается именно на этом воспоминании С.Твардовського. И хотя поляк вспоминал о Хуррем только через 60 лет после ее смерти, среди многих украинских "роксоланознавцив" его слова считаются чуть ли не первыми сведениями о малой родине султаны. Но это не совсем так.

1596 года, то есть на 30 лет раньше Твардовского, похожую информацию о "поповну из Рогатина" оставил автор по имени Перегрин Полонус. Ссылка на его слова содержится в "Польском биографическом словаре" профессора Зигмунта Абрамовича (1923 - 1990).

Польские писатели XIX века предлагают свои версии происхождения Роксоланы. Земляк Твардовского, поэт Мауриц Гославский в своей поэме "Подолье" (1827 год) пишет:

Вот и Роксоланка,

Что это трясла целым Востоком,

Была наша подолянка

С Чемеровец родом.

Такую же версию предлагает в исторической повести "Роксолана, или Анастасия Лисовская" (в 1882 г..) Украинский историк и краевед Михаил Акимович Орловский. В его тексте султана тоже родом из Чемеровец, где она любила гулять по берегу реки Жванчик. В повести говорится также о ее отце Ивана, который был православным приходским священником, рано потерял жену. Вместе с дочерью он вынужден был спасаться от татар в Тарнополь (настоящее Тернополь). Также Орловский указывает на то, что татары пленили девушку Около 1518 года в городке Трембовль (ныне Теребовля Тернопольской области), принадлежавшее Польскому королевству.

Откуда Орловский мог взять такую ​​информацию через 300 лет после смерти Роксоланы? Как он сам отмечает в предисловии к повести, из фольклора: переповидок, легенд и песен подолян. Поэтому, наверное, неудивительно, что значительная часть имен главных героев повести не соответствует действительности ...

В общем Подольский фольклор очень богат воспоминания о Роксолане. Несколько таких легенд недавно вышли в свет в Каменце-Подольском. Одна из них - о украинского художника Ивана, который увидел взятую татарами в плен девушку Настю и влюбился в нее. Конечно, тогда он не мог знать, что она станет женой падишаха. С этой пленницы с рыжими волосами и зелеными глазами он нарисовал образ, ставший иконой с которой "смотрела мученица, непобедимая в своей душевной силе". Риторика этой легенды является достаточно распространенной. В ней образ Роксоланы используется для отождествления со "страждущим украинским народом», что страдает от набегов татар и притеснений польской шляхты.

Хотя эта история не доказана, ее с энтузиазмом используют в своих сериалах о Роксолане и султана Сулеймана украинские и турецкие кинематографисты.

Другая опубликована легенда рассказывает о встрече гетмана Дмитрия Вишневецкого с османской султана. Определенные упоминания о полугодовое пребывание украинского казака в Константинополе действительно есть, однако не в турецких, а преимущественно в отечественных исторических источниках

Но как возникли эти легенды? Откуда о событиях в Османской империи могли знать тогдашние жители Хмельницкой? Можно высказать предположение, что от казаков Задунайской Сечи, существовавшей после разрушения царскими войсками Новой Сечи и ликвидации в июня 1775 года Запорожского казацкого войска на землях Черноморского побережья от Буга до Дуная, а затем и в низовьях Днестра, то есть совсем рядом с Подольем. На этих территориях украинские казаки были под протекторатом Крымского ханства, а затем перешли к Оманского империи. Поэтому, вероятно, именно они услышали и перенесли от турок через Днестр в Хмельницкую рассказы о славной султану украинского рода.

Являются ли эти рассказы истинными, сказать трудно. Ведь не стоит игнорировать тот факт, что для задунайских казаков украинские земли начинались уже на другом берегу - за Днестром, то есть на Хмельнитчине. Поэтому, возможно, именно из-за своей тоску по родному краю они и наделили их правом называться малой родиной турецкой султаны.

Проверить версию о происхождении Роксоланы с Чемеровец должны подольские ученые и краеведы. Однако они почему-то не слишком много внимания уделяют поискам соответствующих доказательств.

"Да и где что искать - спрашивает журналист Светлана Кабачинская. - Архив в Каменце сгорел, что уцелело - забрали в областной центр, а документы XVI в., По данным некоторых местных ученых, до сих пор лежат в запечатанных мешках султанской казны в Стамбуле, куда их 1699 вывезли из Каменца турки после своего недолговечного господство на Подолье ".

Инициативу в этом деле перехватили Прикарпатья ученые, которые предложили свое объяснение версии М. Орловского о подольский происхождения Роксоланы. По их словам, она действительно могла родиться в Чемеровцах, но потом переехала в Рогатин с отцом, которого перевели туда на службу в церковь Святого Духа. Именно так версию "двух родин" Роксоланы объяснял в послесловии к своему роману "Роксолана" (1930) писатель Осип Назарук.

До недавнего времени против этой версии работала официальная дата возведения церкви Святого Духа, в которой, по местным рассказами, мог служить отец Рокосланы. Считалось, что ее построили в период между 1558 и 1563 годом, то есть уже после смерти Хуррем-султан. И это недоразумение прикарпатцам удалось недавно исправить благодаря техническим исследованиям древесины построенного без единого гвоздя храма. "Измерение расстояния между кольцами показало, что древесину было срублено в пределах 1494 - 1498 лет. Согласно гипотезе львовского ученого (Андрея коренных - А.Ш.), церковь в Рогатине может быть построена на сто лет раньше задекларированной даты". Открытие исследователей означает, что будущая султана действительно могла часто посещать церковь Святого Духа в детстве, когда приходила в храм к отцу священника. Однако подтвердить эту информацию, к сожалению, невозможно. Первые документы, содержащие сведения о служителей храма датируются 1564 годом, хотя само упоминание об учреждении Святодуховской церкви восходит еще ХII веках ...

У ученых есть интересное объяснение, почему Роксолана может происходить именно с этого прикарпатского городка Рогатина. Американская исследовательница османского периода Лесли Пирс утверждает, что в указанной местности до сих пор очень много рыжеволосых людей. Именно такого золотисто-красного цвета, как роза, были волосы у украинской пленницы, которая стала султана. Из-за этого ее в Западной Европе стали называть Роза, Росса, Роксолана ...

Из дворца Крымского хана в гарем султана

Как мы уже выяснили, ни точного имени, ни места рождения Роксоланы, к сожалению, точно не известно. Знаем только то, что она родом из земель, принадлежавших Польском Королевству, где жили преимущественно украинцы - потомки Киевской Руси.

Также, благодаря польским послам, до нас дошли сведения, что ее отец был православным священником. Поэтому, по тогдашним традициям шляхты, у него не могло быть фамилии. И уж точно оно не звучало на польский манер, вроде "Лисовский". Ведь на землях Западной Украины в основном были в обиходе фамилии, которые заканчивались на енко. Первая их фиксация, по утверждениям кандидата филологических наук Ирины Фарион, состоялась 1388 в латино-польских памятниках с Надсянщины, Прикарпатье и крайней мере Беларуси (г.. Гродно). А в течение 15 - 16 века происходило закрепление таких фамилий и распространение их на другие территории нынешней Украины.

Относительно точно известно лишь о годе рождения Роксоланы. Ведь в документах о браке с султаном Сулейманом указано, что она моложе его на 11 лет. Он родился в ноябре 1494-го. Итак, его жена - в декабре 1505-го или с января по ноябрь 1506. Известно также, что в султанский гарем Роксолана попала как рабыня, захваченная татарами в плен.

Когда это случилось? Большинство украинских и зарубежных историков считает, что 1520. Только исследователь Ярослав Кись утверждает, что это произошло значительно раньше - между 1509 и 1516 годом.

Однако в турецких источниках приводятся другие даты. Известный историк Мустафа Чаатай улучают утверждает, что в османский дворец Роксолана попала еще подростком в возрасте 14 - 17 лет. А профессор Ахмед Шимширгиль уверен, что татары ее пленили в девять лет. Такого же мнения и современный турецкий писатель, историк талхов Уурлуел, который считает, что Роксолана в детском возрасте воспитывалась в Крыму в Ханской дворце. С ним соглашается и украинский историк-тюрколог Ферхад Туранли, который пришел к такому выводу, исследуя тюркские источники периода Крымского ханства.

Можно предположить, что татары разлучили девочку с родным домом в период между 1514 и 1519 годом. По данным современных украинских ученых, татарские набеги на Подолье и Русское воеводство в начале XVI века произошли в 1502, 1506, 1514, 1516 и 1519 годах.

Наиболее вероятной датой плена Роксоланы может быть 1514. Именно тогда в Крыму произошло полное отделение крымских ханов от Золотой Орды, с которой они вышли и попали на полуостров. Наибольшей властью в Крымском ханстве обладал хан Менгли И Гирей, отец Айше Хафсы, жены султана Селима И Явуза, то есть Грозного, и дед султана Сулеймана ...

Известно, что в султанский гарем в Константинополе девушка попала после сентября 1520, когда на престол взошел Сулейман. До тех пор, по некоторым воспоминаниями турецких историков, Роксолана содержалась в ханском дворце Девлет-Сарай в Салачике (ныне окраина Бахчисарая), не сохранился. Там она воспитывалась, училась ...

Образованную девушку преемник Менгли И Гирея, его сын Мехмед I Гирей, мог позже подарить новому оманскому султану Сулейману в честь его восшествия на престол. Ведь известно, что, получив в сентябре - октябре 1520 присланную из Константинополя грамоту Сулеймана о смерти султана Селима и начало его правления, Мехмед И Гирей направил в столицу Османской империи поздравительную посылку с одним из своих приближенных беев, Абу-р-Рахманом.

Какие дары крымский вельможа передал султану, к сожалению, не известно. Но мы знаем, что его отец, Менгли И Гирей, постоянно направлял в Османской империи пленных черкесских рабов. По требованию любителя юношей султана Селима он даже отправил в Константинополь своего молодого и любимого сына Саадет-Гирея. Поэтому и хан Мехмед I Гирей, скорее всего, направил в подарок правителю рабов и рабынь. Среди них могла быть и очень ценная, образованная красавица-пленница для гарема нового османского султана - Роксолана. Основную прибыль Крымскому ханству тогда приносила именно работорговля. Крымчане подарили новому султану то, чем были богаты ...

Свою роль могло сыграть и желание дочери покойного Менгли И Гирея, султаны Айше Хафсы, подыскать своему сыну, султану Сулейману, в гарем достойную наложницу. Ведь она знала, что обучение пленниц в Крыму происходило по такому же принципу, что и в Османской империи. Поэтому мать султана могла обратиться к крымскому хану с соответствующей просьбой. Вскоре такая особенная девочка, умом, осанкой, милым личиком и порядочностью отличалась от других воспитанниц ханского дворца, нашлась. Ею оказалась наша Роксолана ...

Раздел II. Разрушительница османских традиций

2.4. Хуррем-султан

... Единственной возможностью для наложницы получить высокий титул было восхождение ее сына на султанский трон. Так можно было стать валиде-султан. Однако, насколько известно, таким правом впервые воспользовалась лишь иметь султана Сулеймана - султана Айше Хафса. Во дворце Константинополя она оказалась не намного раньше Роксолану. До тех пор к валиде обращались "хатун", "Мехди и-ульа" или "валиде и-масиде".

Ее предшественница, иметь Селима I и бабушка Сулеймана, хатун Айше Гюльбахар должна возглавлять в Константинополе гарем сына, который большую часть своей жизни провел в военных походах. Однако Айше Гюльбахар не дожила до султанства Селима Явуза и была похоронена в санджака Диярбакыр, где жила до 1505 году вместе с сыном.

Таких случаев, когда султан наследовал трон уже после смерти своей матери, в османов было немало. За всю историю Османской империи только с 36-и только 23 матери султанов при жизни имели титул валиде. Поэтому еще в Фатиха Мехмеда, С 1472 года ввели новую должность среди служанок гарема - кетхьюда-Кадын, фактически выполняла обязанности валиде.

Что касается титула султаны, то его к Хуррем не получала ни одна из наложниц. Впрочем, султанами назывались дочери правителей от рабынь, такие как Михримах-султан. Их жизнь до свадьбы проходила в гареме в окружении большого количества служанок-рабынь. К девочкам приглашали лучших учителей. Иногда на уроках Корана, основ религии, каллиграфии, истории, географии присутствовал и отец-султан.

О том, что дочерей султанов учили на высшем уровне, свидетельствует их отличная грамотность. В письмах султан, дошедшие до нашего времени, по утверждениям исследователя Ч. улучают, практически нет грамматических ошибок.

Незамужние принцессы занимали один из самых высоких ступеней иерархической системы гарема. На их содержание выделялись весьма солидные суммы, в том числе на одежду и мех. В бухгалтерской книге дворца Топкапы периода 1503 - 1504 лет описываются подарки, преподнесенные дочери султана Ханзаде: платье из золотистой ткани с подкладкой из тафты и платье, покрытая узорами из красного бархата; золотистая платье с подкладкой из тафты, обшитой атласными звездами.

Особый статус дочерей султанов подчеркивало их место в праздничных процессиях, в которых они всегда шли впереди жен и фавориток султана. Причем размещались по правую сторону от своего отца, а наиболее приближенные к нему наложницы - по левую.

Обычно для дочерей султана выбирали традиционные для мусульманок имена - Айше, Фатьма, Хатидже, Эмине или Эсма. Однако больше всего среди них за всю историю Османской империи было именно Айше. Если же султаны умирали в раннем детстве, то их именами называли родившихся за ними девочек. Например, в Ахмеда ИИИ (1703 - 1730) именем Зейнеб звали трех дочерей.

Женились дочери султана с государственными деятелями, которых избирал венценосный отец или великий визирь. После свадьбы у них также были серьезные привилегии, ведь брак с дочерью султана становился, по сути, моногамным. "Мужчинам султан приходилось навсегда забыть о наложниц и одалисок: в доме, где жила султана дочь, могла быть только одна повелительница. Более того, интимная жизнь Дамад (зятя султана - А.Ш.) полностью зависело от настроения его благородной жены. Несчастный человек мог войти в спальню только с ее разрешения, а получив его, подобно жительниц гарема, не сходил, а "вползал" на ложе ". Также дочери султана могли расставаться и снова выходить замуж. Поэтому большинство из них была замужем дважды или более раз. Рекорд установила дочь Ахмеда И Фатьма, которая меняла мужчин 12 раз. Одни были казнены султаном, а другие погибали на войне или умирали от болезней. В народе говорили, жениться на Айше Султан - все равно что бросаться в объятия беды.

Титул султаны имели от рождения и сестры султана, а также их дети. В случае же Хуррем такая традиция была нарушена. Ведь после свадьбы она, кроме того, что была Хасеки, стала еще и султанов. В то время это было неслыханной дерзостью.

Поскольку в тюркских языках нет женского рода, и отличить имена женщин от имен мужчин практически невозможно, османы придумали свою систему титулов. Если слово "султан" расположено перед именем, например, султан Сулейман, речь идет о главы Османской империи. Если же титул следует за именем его владельца, то он принадлежит матери султана, его дочери, сестре или ее дочерям.

К слову, черкеску Махидевран начали величать султана только после смерти, о чем свидетельствует надпись на ее могиле в мавзолее Бурсы. Такова была воля народа, который любил ее сына Мустафу и хотел видеть его на престоле. Однако, судьба распорядилась иначе: он был убит по приказу своего собственного отца Сулеймана. В знак большого уважения к Махидевран, матери достойного султанского трона сына, народ наделил ее почетным титулом султаны посмертно.

Интересно, что после свадьбы Хуррем-султан перебралась, как полноправная хозяйка гарема, до Нового дворца Топкапы, где располагались покои ее мужа - султана Сулеймана. Поводом для этого стал пожар в Старом дворце в 1540-х годах.

В отчетах говорится, что переезжая, Хуррем взяла с собой свиту около сотни придворных дам и целую гвардию служанок и евнухов. Особенно подчеркивается, что среди ее персонала были собственные швеи и торговец. Последний, "очень картинно одетый, приходил в палату и шел, когда хотел, и всегда в сопровождении тридцати слуг". Статусу султаны соответствовали новые апартаменты, которые были похожи, по описаниям посла Бассано, «на большую скалу церкви" с величественными купальнями, престольный залом и всевозможными роскошными удобствами. Их построил архитектор Синан.

посол Наваджеро писал, что апартаменты гранд-Синьора и султаны расположен посреди очень просторного парка. Чтобы добраться до них, "надо пройти узкий, огражденном город, а дальше второй город, обведен стенами принадлежит императорци". Это подтверждает секретный переход, соединявший апартаменты султана и султаны.

Плата султана своей Хуррем оказалась феноменальной, ведь составляла 2 тыс. Акче в день, что по сегодняшним расчетам составляет почти 6 тыс. Американских долларов. В год Хуррем-султан, по современным меркам, получала 2 млн. 146 тыс. 200 долларов. Эта плата сохранялась за ней до самой смерти и больше напоминала годовой доход небольшой французской провинции.

Для сравнения, наложницы, которые становились матерями Шехзаде, получали в день от 30 до 40 акче. Сын Хуррем - султан Селим II - ежедневно выплачивал своей Хасеки Нурбану только 1 тыс. Акче. Дед Сулеймана, Баязид ИИ, давал своим восьми женам ежегодно 15 тыс. Акче.

Интересно, что Махидевран до рождения сына Мустафы 1515, будучи в Манисе в статусе любимицы Сулеймана, получала от него менее 5 акче в день. А Айше Хафса во время ее пребывания в санджака Мугла ежемесячно выплачивалось только 6 тыс. Акче. В то время эта сумма была в три раза больше за плату, выделенную на содержание ее сына-Шехзаде, который потом стал султаном Сулейманом. Ее дочь Хатидже, которая вместе с ней и братом тогда находилась в Манисе, получала ежемесячно всего лишь 1200 акче.

Поэтому можно себе представить, в каком достатке жила Хасеки Хуррем-султан, и насколько дорогой она была султану Сулейману, который, конечно же, после стольких победных войн и расширения восточных и западных границ Османской империи имел значительно большие финансовые возможности своего деда и даже отца . Именно на его правления приходится расцвет государства османов.

Кроме денег, Хуррем получала украшения и ткани с Азии и Европы. Это были подарки от султана, придворных лиц и дипломатов, а также военные трофеи после победоносных походов османов ...

Читайте самые важные и интересные новости в нашем Telegram

Вы сейчас просматриваете новость "В Украине выйдет книга, посвященная мифами и правде в Роксоланы (отрывок)". другие Последние новости смотрите в блоке "Последние новости"

Если вы нашли ошибку в тексте, выделять её мышью и нажмите Ctrl + Enter

Орфографическая ошибка в тексте:

Послать сообщение об ошибке автору?

Выделить некорректны текст мышкой

Спасибо! Сообщение отправлено.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ

Но было оно таким?
Откуда Орловский мог взять такую ​​информацию через 300 лет после смерти Роксоланы?
Откуда о событиях в Османской империи могли знать тогдашние жители Хмельницкой?
Когда это случилось?